Финский язык

В этом материале, мы расскажем вам про финский язык. Изначально в Финляндии жили племена, религия которых исповедовала гармоничное сосуществование с окружающим миром. Со временем, они стали одним народом, которому была чужда воинственность. Поэтому, их приоритетом всегда была поддержка хороших отношений со своими соседями. Однако, на западе росла мощь Швеции, да и восточное соседство не отличалось особым спокойствием. В 1155 году, шведский король со своим войском вступил на территорию Финляндии.

Отметим, что шведское присутствие продолжалось 650 лет, и шведский язык прочно вошел в культуру и быт местных жителей. Начиная с 18 века, происходит постепенное завоевание финских земель Российской империей. Завершилось оно в 1809 году, объявлением этой страны Великим княжеством в составе России. Русский царь, желая ослабить зависимость Финляндии от Швеции, постановил, что официальным языком будет только финский. Кстати, шведский никто не запрещал и сейчас он является вторым государственным.

И это несмотря на то, что им пользуются чуть более 5% местного населения. Это еще одно доказательство толерантности финнов, и часть ответа на вопрос, почему коренные шведы продолжают жить в Суоми, а не переезжают на свою историческую родину. Что касается русского, то с 1900 и по 1917 годы он был языком делопроизводства. Это был период усиленной русификации государства. Ведь политические расклады в Европе того времени, были не в пользу России. Возвращаясь к более ранней истории, нужно сказать, что российские императоры с уважением относились, как в целом к Финляндии, так и к финскому языку.

Финский языкРусский никогда не насаждался здесь силой. В 1853 году вышло постановление, которое отменяло обязательное изучение русского в школе. В пояснении к нему было сказано, что теперь у школьников появится больше времени на изучение немецкого и латыни. А чуть позднее, на финском стали преподавать и в Университетах. Вызывает восхищение тот факт, что несмотря на постоянную зависимость от соседей, финны смогли сохранить свои исторические корни.

Но полностью официальным он стал только в 1922 году. Вообще считается, что из всех европейских языков, самым сложным для изучения является финский. Если в русском всего семь падежей, то в финском их шестнадцать. Если иностранцев удивляет обилие наших синонимов, то у финнов всего лишь удлинение одной гласной полностью меняет значение слова.

Наверное, древние корни и отсутствие возможности свободно развиваться, стали причиной еще одной особенности. В нем названия некоторых стран отличны от их привычного звучания. Например, Россию финны называют «Venaja». Скорее всего, такое имя наша страна получила от названия племени Венеды, которое в древности проживало на территории нынешней России. Да и свою собственную страну финны охотнее называют «Suomi». Финский язык отличается еще и обилием всяких мелочей.

Например, если вы хотите задать вопрос, обязательно добавляйте частицу «ко». А если решите узнать принадлежность предмета кому-либо, внимательно прислушивайтесь к суффиксу: «ni» подскажет, что вещь принадлежит лично человеку, другими словами это «мое», а «si» – твое. Категории рода отсутствуют и времен всего четыре.

Курьезные слова

Иногда нагромождение звуков в одном слове, особенно гласных, позволяет кратко, но достаточно емко охарактеризовать какую-либо мысль. Попробуйте хотя бы прочесть, получившую общемировую известность фразу «lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas». Не получается? Ну, вы хотя бы увидели самое длинное в мире слово. В начале 2000-х им пополнилась Книга рекордов Гинесса. Кстати, это название одной из военных профессий.

Не будем переводить его на русский, так как это займет еще больше места и времени. Это своего рода курьез, и не единственный. Многие граждане Суоми русским худо-бедно, но владеют. А вот еще один интересный факт. Правительство Восточного Тимора долго думало, какой язык избрать в качестве официального. Финляндия получила заказ на 220 тысяч учебников. Но в последствии, как сообщает «Википедия», тиморийцы остановились на португальском. Видимо поняли, что изучить финский им будет не по силам.

Второй государственный язык Финляндии — шведский. Его учат, начиная с первого класса, а английский с седьмого и все вывески пишутся на двух государственных языках. Вернее сказать, они дублируются на шведском. В следующей нашей статье, мы расскажем вам, как поехать на учебу в Финляндию. Также мы подготовили для вас материалы о самых популярных университетах страны.

Скидки на бронирование отелей в Хельсинки



Booking.com




Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *